R. Mercado

curadorasincura

    • Edit
    • Delete
    • Tags
    • Autopost

    Knitting Matter (Materia del Tejido), 2011


    Knitting Matter [Materia del Tejido] is a collaborative curatorial project that explores the possibility of textile as an alternative language and its political potential in public space within different socio-geographical circumstances. The project is a collaboration between Stickkontakt (Sweden) and C.H.O.L.O (Peru) and takes place both in Stockholm and in Lima.

     

    C.H.O.L.O. is an artist collective based in Lima and has participated as a group since 2007 in various meetings, exhibitions, festivals and workshops. Their work promotes local identity values and environmental awareness through both artistic and educational activities. The collective encourages inter-cultural dialogue alongside community involvement, and aims to investigate the concepts of community art, local participation and local identity.

    Stickkontakt is a feminist collective based in Stockholm. They have been working undercover since 2007, disrupting the routines of the inhabitants of the city by placing knitted pieces in different areas. Their aim is to decontextualize a feminine and domestized handicraft by taking it out to a predominantly male, public space. While the act of knitting becomes revalued in itself, the action of unexpectedly placing the knitted objects destabilizes the public space at the same time.

    The project started with web-based dialogues between the two groups about topics such as participatory events, socially engaged art and methodology. Stickkontakt’s craftivism and street art in Stockholm complemented C.H.O.L.O's long experience regarding participatory projects in Lima. Knitting was approached differently by each group. Stickkontakt related it to feminine representation in the male urban landscape. C.H.O.L.O related it to tradition and local Peruvian identity. In different ways, both groups joined each other by giving space to marginalized voices.

    The two collectives also produced participatory workshops in different ways. Occasionally, all of C.H.O.L.O´s members lived in Ventanilla in Lima, where one third of the population lives in shanty towns and collaborated with different associations that usually gather together in order to improve the quality of life in the local community. The most recent workshop, organized as part of Knitting Matter, took place on the first of May this year in the shanty town “Hijos de Grau”  in Ventanilla. By locating the workshop there, C.H.O.L.O wanted the project to function as an empowering tool in order to discuss socio-cultural topics in a certain socio-geographical situation. How can knitting be a form of empowerment of a community by the representation of the collectivity in the public space?

    The result was "Tapestry of collective memory” [Tapiz de la memoria colectiva] - a four piece tapestry with designs from the everyday life in Ventanilla and woven using recycled plastic bags. The recycled bags are interpreted as a symbolic product of the current state of “modernity” in Peru.

    (download)
    Click here to download:
    knitting-matter-materia-del-tejido-2011-gBIkzEkmmaEyqtHcqCar.zip (27.5 MB)


    In Stockholm, Stickkontakt wanted to engage and work with people other than its members in a workshop named “Stripped down, shut off”. The group held the first kni

    tting meeting during “Påskuppropet” on April 25th, a demonstration against the changes of the health security reforms in Sweden. Citizens are now being transferred from the health insurance system to the unemployment system without getting proper assessment and rehabilitation regarding work capacity. This has in many cases caused the deterioration of their condition and in some cases even led to suicides.

     The intention was to bring about a collective crocheting action against these changes, together with people who have been directly or indirectly affected by its consequences. However, it was extremely difficult to make contact with individuals concerned, although attempts were made through social media, on-site at the “Påskuppropet”, and through direct mail. Attempts to widen up the participation of the people affected lead to a call for sharing text or words in order to share experiences; unfortunately this did not pay o either. Stickkontakt, in the end, made the piece themselves using recycled materials such as plastic bags and other everyday materials
such as toothpaste tubes and old clothes. These materials were used to reinforce the presence of everyday life, which we all can relate to, and to the private, personal and intimate sphere. The use of these materials is symbolic of the economic situation of the
people affected by these issues. You can use only what you have.

    (download)
    Click here to download:
    knitting-matter-materia-del-tejido-2011-CfpAjGlzmDEwzrdDxpGc.zip (68.18 MB)

     

     

    [Materia del Tejido]  es un proyecto curatorial colaborativo que explora la posibilidad del textil como lenguaje alternativo y su potencial político en el espacio público en diferentes circunstancias socio geográficas. El proyecto es una colaboración entre Stickkontakt (Suecia) y Cholo (Perú) y se llevó a cabo tanto en Estocolmo como en Lima.

     
    C.H.O.L.O. es un colectivo de artistas establecido en Lima y ha participado como grupo desde el 2007 en diversos seminarios, exposiciones, festivales y talleres. Su trabajo promueve los valores de identidad local y conciencia ambiental tanto a través de actividades artísticas como educativas. El colectivo promueve el diálogo intercultural, junto con la participación de la comunidad, y tiene como objetivo analizar los conceptos de arte comunitario, participación e identidad local.


    Stickkontakt es un colectivo feminista establecido en Estocolmo. Ellas vienen  trabajando en el anonimato desde el  2007, irrumpiendo en la rutina de los habitantes de la ciudad mediante la colocación de piezas tejidas en diferentes áreas. Su objetivo es descontextualizar un arte femenino y domestico sacándolo a un espacio público predominantemente masculino. Si bien el acto de tejer se revaloriza en sí mismo, a su vez la acción inesperada de colocar los objetos tejidos desestabiliza el espacio público.


    El proyecto comenzó con diálogos a través de la web donde se trataron temas tales como eventos participativos, arte social y la metodología usual de cada grupo. El “craftivismo” (activismo que hace uso de técnicas artesanales) y el arte urbano de Stickkontakt en Estocolmo complementó la larga experiencia de C.H.O.L.O en cuanto a proyectos participativos en Lima. Cada grupo tuvo diferente enfoque con respecto al tejido. Stickkontakt lo relaciona con una representación femenina en el paisaje urbano masculino. C.H.O.L.O. lo relaciona con una tradición e identidad peruana locales. De diferentes maneras, ambos grupos se unieron para dar espacio a una voz marginal.


    Los dos colectivos también produjeron talleres participativos con diferentes enfoques. En algún momento todos los miembros de C.H.O.L.O vivieron en Ventanilla (Lima), donde un tercio de la población vive en asentamientos humanos; aquí trabajaron
    con diferentes asociaciones que por lo general se reúnen con el fin de mejorar la calidad de vida en la comunidad local. El taller más reciente, organizado como parte de “Materia del Tejido”, tuvo lugar el primero de Mayo de este año en el A.H."Hijos de Grau", en Ventanilla. Al ubicar el taller allí, C.H.O.L.O. manejó el proyecto como una herramienta de empoderamiento para discutir temas socio-culturales en una determinada situación socio-geográfica. ¿Cómo puede el  tejer ser una forma de empoderamiento de una comunidad mediante la  representación de la colectividad en el espacio público?
    El resultado fue "Tapiz de la memoria colectiva", un tapiz de cuatro piezas con diseños de la vida cotidiana en Ventanilla y tejida con bolsas de plástico recicladas Las bolsas recicladas se interpretan como un producto simbólico de la situación actual de "modernidad" en el Perú.

    En Estocolmo, Stickkontakt quiso participar y trabajar con personas fuera de sus miembros en el taller "Stripped Down, Shut off"(Desnudo y silenciado). El grupo convocó a la primera reunión para tejer en "Påskuppropet" el 25 de abril, una manifestación contra los cambios a partir de las reformas en el seguro de salud en Suecia. Los ciudadanos están siendo transferidos desde el sistema de seguro de salud hacia el sistema de desempleo sin recibir una evaluación adecuada o rehabilitación con respecto a su capacidad de trabajo. Esto ha provocado en muchos casos el deterioro de su condición sanitaria y en algunos casos incluso los ha llevado a al suicidio.

    La intención fue lograr una acción colectiva de tejido a crochet contra estos cambios bruscos, en conjunto con personas que han estado directa o indirectamente afectados por sus consecuencias. Sin embargo, fue muy difícil entrar en contacto con las personas afectadas, aunque se intentó a través de los medios de comunicación social: en el lugar donde se llevó a cabo "Påskuppropet", y a través de correo. Los intentos para ampliar la participación de los afectados abarcaron también una convocatoria para compartir experiencias en forma de palabras o texto a través de correo, lamentablemente esto no dio resultados tampoco. Al final Stickkontakt tejió la obra usando materiales reciclados como bolsas de plástico y otros materiales de uso cotidiano, tales como tubos de pasta de dientes y ropa vieja. Estos materiales fueron utilizados para reforzar la presencia de la vida diaria, domestica, con la que todos pueden relacionarse, así como también el ámbito privado, personal e íntimo. El uso de estos materiales es un símbolo de la situación económica actual de las personas afectadas. Utilizar sólo lo que se tiene.

    Fotografías del Proyecto presentado en Estocolmo

     

     

    (sve)

    Knitting Matter (Materia del Tejido) är ett samarbets- och curatorprojekt som undersöker möjligheterna för det textila som ett alternativt språk samt dess politiska potential i det offentliga rummet inom olika socio-geografiska kontexter. Projektet är ett samarbete mellan Stickkontakt (Sweden) och C.H.O.L.O. (Peru) och utförandet sker i både Stockholm och Lima.

    C.H.O.L.O. är ett konstnärskollektiv baserat i Lima, som sedan 2007 deltagit i olika möten, utställningar, festivaler och workshops. Deras arbeten lyfter fram och främjar värdet av lokal identitet och miljömedvetenhet genom både konstnärliga och pedagogiska aktiviteter. Kollektivet uppmuntrar till såväl interkulturell dialog som till lokalt samhällsengagemang och har som mål att undersöka begrepp som deltagarkonst, lokalt deltagande och lokal identitet.

     Stickkontakt är ett feministiskt kollektiv baserat i Stockholm. De har arbetat under alias sedan 2007 med att störa/ge något oväntat till invånarna i staden då dessa rör sig på sin vanliga rutt i vardagen, genom att placera stickade och virkade verk på olika platser.  Deras mål är att dekontextualisera ett feminint och till hemmet relaterat hantverk genom att ta det ut i en övervägande av män skapad offentlig miljö. Samtidigt som handlingen ”att sticka” i sig omvärderas, destabiliseras också det offentliga rummet av det oväntade utplacerandet av det stickade objektet.

     Projektet startade med webbaserade samtal mellan de två grupperna om ämnen såsom deltagandeprojekt, socialt engagerad konst och metoder i hantverk och utförande.  Stickkontakts erfarenhet av craftivism och gatukonst i Stockholm kompletterades med C.H.O.L.O:s långa erfarenheter av deltagarprojekt i Lima. De båda grupperna närmar sig hantverket stickning på olika sätt. Stickkontakt relaterar det till kvinnlig representation i en manlig urban miljö. C.H.O.L.O. relaterar det till tradition och lokal identitet i Peru. På olika sätt, skapar de båda plats för marginaliserade röster.

     De två grupperna genomförde deltagandeprojekt, på sinsemellan olika sätt. Medlemmarna i C.H.O.L.O. har alla tidvis bott i Ventanilla, en förort till Lima, där en tredjedel av invånarna bor i kåkstäder, där de gjort samarbeten med olika grupper som vanligtvis samlas och arbetar för att förbättra livskvalitén i den lokala omgivningen. Den senaste workshopen, organiserad som en del av Knitting Matter, skedde den 1:a maj i år i Kåkstaden ”Hijos de Grau” i Ventanilla. Genom att förlägga workshopen där ville C.H.O.L.O. att projektet skulle fungera som ett redskap för att möjliggöra diskussioner kring sociokulturella ämnen i en specifik sociogeografisk situation. Hur kan stickning ge kraft/möjligheter åt en samhällsgrupp genom representationen av det kollektiva i den offentliga miljön?

     Resultatet blev ”Tapestry of collective memory” (”En väv av kollektiva minnen” /”Tapiz de la memoria colectiva”)- en väv/gobeläng i fyra delar med bilder från vardagslivet i Ventanilla, vävd med återvunna plastpåsar. De återvunna platspåsarna tolkas som en symbolisk produkt av det nuvarande tillståndet ”modernitet” i Peru.

     I Stockholm ville Stickkontakt engagera och jobba med andra än de egna medlemmarna i ett verk med namnet ”Stripped down, shut off”. Gruppen höll ett första stick- & virkmöte i samband med ”Påskuppropet” 25 april, en demonstration mot förändringarna i de svenska sjukförsäkringsreglerna. Medborgare flyttas över från sjukförsäkringssystemet till arbetslöshetskassan utan att erhålla ordentliga bedömningar och rehabiliteringsinsatser gällande arbetsförmågan. Detta har i många fall lett till att drabbade människors hälsotillstånd försämrats och har i några få fall även lett till självmord.

    Avsikten var att få till stånd en kollektiv virkningsaktion mot dessa förändringar tillsammans med människor som blivit direkt eller indirekt påverkade av dess konsekvenser. Det var dock oerhört svårt att få kontakt med berörda, trots att försök gjordes via sociala medier, på plats vid Påskupproret samt via direktmejl. Försök med ändring av medverkan-insats från stickning/virkning till bidrag i form av ord eller text kring berördas erfarenheter gjordes också, men inte heller detta gav resultat. Det slutade med att gruppen gjorde en virkning själva. Materialen som användes var återvunna platspåsar, andra vardagsmaterial såsom tandkrämstuber och dylikt samt gamla kläder. Dessa material användes för att förstärka närvaron av vardagsliv, som vi alla kan relatera till, samt till den privata, personliga och intima sfären. Användandet av dessa material symboliserar den ekonomiska situationen för människorna verket berör. Man får ta vad man har.

    THANKS TO /AGRADECIMIENTOS:

    C.H.O.L.O: Nancy Viza, Wilder Ramos, Marcelo Zevallos http://www.xxxcholoxxx.blogspot.com

    Stickkontakt: Brunaluna http://www.stickkontakt.blogspot.com/

    Collaboration:
     

    Photography: Brian Silva (Peru) rasimal@gmail.com www.briansilvamaldonado.blogspot.com +51 999866267

    Video: Angelica Chavez (Peru) acre_1@hotmail.com
     

    Catalogue: Sophia Durand elsextodedo@gmail.com

    Curator: Rossana Mercado Rossanamercado@gmail.com /(swe)+46 (0)700788519 /(per) +51 991692466
     

    Illustration: Javier Herbozo javier.herbozo@gmail.com http://www.canelita.com

     


    KNITTING MATTER AT KONSTFACK DEGREE EXHIBITION 2011 http://www.konstfack2011.se/master/mawi/rossana-mercado/

    (download)
    Click here to download:
    knitting-matter-materia-del-tejido-2011-mdvFItxzEApordECDsIw.zip (27.41 MB)

    1. C.H.O.L.O showing their technique with recycled bags to knit.

     

     

    2. Stickontakt showing various techniques of knitting/crocheting with recycled items

     

     

     

    Presentation at Tellus Biocafe/May 23rd, Stockholm, Sweden

    Tags » C.H.O.L.O Peru Stickkontakt Suecia Tejido arte urbano
    • 3 April 2011
    • Views
    • Permalink
    • Tweet
    • 0 responses
    • Like
    • Comment
  • Rossana Mercado's Space

    (ENG)
    Rossana Mercado Rojas (b. 1982, Lima) is an artist and curator. She has been developing projects with Peruvian and European artists to investigate translation forms, (re)creating hybrid contexts generating dialogue between dissimilar societies—stretching curatorial and artistic roles. For her M.A. thesis, she worked with urban knitting in different socio-geographical circumstances, collaborating with art collectives Stickkontakt (Sweden) and C.H.O.L.O. (Peru). Other projects include: Medium Rare (Sweden, 2009)—in collaboration with Foro Latino, SAL (Latinamerikagrupperna) and FIANSverige—and the curated exhibition “Buitre: de Bulimias y Carroñas” (Lima, 2009). She is currently working on projects in Lima focusing on literature, social science and pedagogy. Mercado holds a B.A. from the Pontifical Catholic University of Peru in the Arts (2008) and is expecting a M.A. from Konstfack University College of Arts, Crafts and Design in Curatorial Practice (Stockholm).

    (ESP)
    Rossana Mercado Rojas (1982, Lima) artista y curador. Ha desarrollado proyectos con artistas peruanos y europeos para poder investigar nuevas formas de traducción, (re) creación de contextos híbridos, generar diálogo entre diferentes sociedades transgrediendo los roles curador/artista. Para su tesis de maestría, trabajó con el tejido urbano en diferentes circunstancias socio-geográficas en colaboración con los colectivos de arte Stickkontakt (Suecia) y CHOLO (Perú). Otros proyectos incluyen: Medium Rare (Suecia, 2009)-en colaboración con el Foro Latino, SAL (Latinamerikagrupperna) y FIANSverige y su primera muestra individual, auto-curada "Buitre: de Bulimias y Carroñas" (Lima, 2009). Actualmente está trabajando en proyectos en Lima que se centran en la literatura, ciencias sociales, pedagogía y lo interdisciplinario. Mercado tiene un B.A. de la Pontificia Universidad Católica del Perú en Arte (2008) y está esperando una Maestría en práctica curatorial de la Konstfack College (Estocolmo).

    • Posted from
  • About Rossana Mercado

    (ENG)
    Rossana Mercado Rojas (b. 1982, Lima) is an artist and curator. She has been developing projects with Peruvian and European artists to investigate translation forms, (re)creating hybrid contexts generating dialogue between dissimilar societies—stretching curatorial and artistic roles. For her M.A. thesis, she worked with urban knitting in different socio-geographical circumstances, collaborating with art collectives Stickkontakt (Sweden) and C.H.O.L.O. (Peru). Other projects include: Medium Rare (Sweden, 2009)—in collaboration with Foro Latino, SAL (Latinamerikagrupperna) and FIANSverige—and the curated exhibition “Buitre: de Bulimias y Carroñas” (Lima, 2009). She is currently working on projects in Lima focusing on literature, social science and pedagogy. Mercado holds a B.A. from the Pontifical Catholic University of Peru in the Arts (2008) and is expecting a M.A. from Konstfack University College of Arts, Crafts and Design in Curatorial Practice (Stockholm).

    (ESP)
    Rossana Mercado Rojas (1982, Lima) artista y curador. Ha desarrollado proyectos con artistas peruanos y europeos para poder investigar nuevas formas de traducción, (re) creación de contextos híbridos, generar diálogo entre diferentes sociedades transgrediendo los roles curador/artista. Para su tesis de maestría, trabajó con el tejido urbano en diferentes circunstancias socio-geográficas en colaboración con los colectivos de arte Stickkontakt (Suecia) y CHOLO (Perú). Otros proyectos incluyen: Medium Rare (Suecia, 2009)-en colaboración con el Foro Latino, SAL (Latinamerikagrupperna) y FIANSverige y su primera muestra individual, auto-curada "Buitre: de Bulimias y Carroñas" (Lima, 2009). Actualmente está trabajando en proyectos en Lima que se centran en la literatura, ciencias sociales, pedagogía y lo interdisciplinario. Mercado tiene un B.A. de la Pontificia Universidad Católica del Perú en Arte (2008) y está esperando una Maestría en práctica curatorial de la Konstfack College (Estocolmo).

  • Subscribe via RSS
  • Follow Me

Theme created for Posterous by Obox